上海滩代表区为什么是粤语
因为在乡港首播于1980年的原版《上海滩》,是乡港粤语电视剧,其主题曲《上海滩》自然是粤语了。有很多引进内地的港产影视,为适应国内观众而将剧情重配普通话版,但如果把粤语主题曲《上海滩》也改普通话,听起来显得别扭,通常会保留粤语原唱。
上海滩一句广东话怎么解释
「上海滩」是一句带有广东方言的表达,意思是「社交场所」或者指代具有高档气氛和时尚风格的地方。这个短语起源于香港,在港剧和粤语歌曲中经常被提及。
在广东话中,「上海滩」一词直接引用了「上海滩」这个地名,但并不是真正指代上海的实际海滩。它的意义类似于英语中的「in the scene」或者「in the know」,用来描述一个人或地方具有社交或时尚的流行感,常常与社交活动、时尚潮流、高端娱乐等相关。
因此,当广东人用「上海滩」一词时,通常在谈论社交活动、时尚潮流或一些具有高贵、潮流感的地方。 请注意,这个词在不同情境中可能有不同的解释和应用。
上海人听粤语版的上海滩是什么感觉
老上海的广东人很多的,黄浦区的四大公司,虹口区的广东剧院,广粤中学,广东人居往区,广东寺庙黄大仙,广东人的公共墓地因有尽有,因此,上海人讲广东话,懂广东话的人太多了,对于粤语的歌词能听懂的也太多了。
第一句话肯定会问,为什么这上海滩要说广东话?明明拍的我们上海。反正心里有疑问就是了。不过内地黄晓明版的就是国语。其实按照地名来说应该用上海话拍。但是又有几个人听得懂呢?粤语就不同了。在国内影响力。仅次于普通话。就是咱们国语。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容请联系客服!